we just had a big storm yesterday.
and a bunch of things wash up on the shore.
尋日啱啱有個狂風暴雨
有好多野比大浪打上岸
if you think these two rustic cans are bad,
think again, and scroll down.
如果你以為呢兩個生鏽樽已經代表到人類對環境嘅破壞,你要再諗諗同睇落去。
the big waves yesterday breaking up all the ice and then push them up here
前幾日嘅凍天氣,令到海面結咗冰,
然後尋日的浪就先打碎晒的冰,
再推晒上嚟。
look at the road and you can see how far they came up last night
淨係睇條路就知尋晚的浪係上到嚟路面中間
拖鞋都有
people said the big ocean are holding a lot of secret,
that's why when we watch murder shows, they like to throw dead body into the water
有人話,個大海幫好多人守住的秘密
所以睇好多警察辦案節目都有講過,的人好鐘意將條屍丢落海
so many times, police would find them soon, but as a matter of fact,
there are a lot more that got wash away and was never found
好多時,警察好快會揾得番條屍
但係都有好多case 係揾唔番,石沉大海
until a random big storm,
the current bring up the things from the bottom and wash up the shore
直至一個偶然的大風暴
的大浪將海底嘅野都卷上來了
that's why some police say after a huge storm,
people would report that they found bodies on shore.
所以又有警察話
係大風暴過後,好多時會有人報案見到死屍沖咗上岸
while here, mostly I saw are sports related thing because
there is a playground by the waterfront walking path and on weekends,
lots of family spend time here playing.
不過係呢到呢,死屍就未見過,垃圾就大把
好多係球類物件,因為就係岸邊呢到係公園
一到週未,好多一家大細嚟呢到玩
HOWEVER,
can you tell me why this?
不過
你可唔可以話我知點解會沖咗呢樣野上嚟?
hot tub time machine???
唔通真係浴缸時光機 (一套戲嘅戲名)
it is a real tub. and i walk here everyday, it was not here before the storm.
呢個 堅 係一個浴缸
我日日係到行路,尋日無呢個野係到架。
No comments:
Post a Comment